陶渊明归去来兮辞表达的情感 陶渊明归去来兮辞原文及翻译( 三 )

  • 景翳(yì)翳以将入:阳光黯淡,太阳快落下去了 。景,日光 。翳翳,阴暗的样子 。
  • 扶孤松而盘桓:手扶孤松徘徊 。盘桓:盘旋,徘徊,留恋不去 。
  • 请息交以绝游:息交,停止与人交往断绝交游 。意思是不再同官场有任何瓜葛 。
  • 世与我而相违,复驾言兮焉求:世事与我所想的相违背,还能努力探求什么呢?驾,驾车,这里指驾车出游去追求想要的东西 。言,助词 。
  • 情话:知心话 。
  • 春及:春天到了 。
  • 将有事于西畴:西边田野里要开始耕种了 。有事,指耕种之事 。事,这里指农事 。畴,田地 。
  • 或命巾车:有时叫上一辆有帷的小车 。巾车,有车帷的小车 。或,有时 。
  • 或棹(zhào)孤舟:有时划一艘小船 。棹,本义船桨 。这里名词做动词,意为划桨 。
  • 既窈窕以寻壑:经过幽深曲折的山谷 。窈窕,幽深曲折的样子 。壑,山沟 。
  • 亦崎岖而经丘:走过高低不平的山路 。
  • 木欣欣以向荣:草木茂盛 。欣欣,向荣,都是草木滋长茂盛的意思 。
  • 涓涓:水流细微的样子 。
  • 善万物之得时,感吾生之行休:羡慕自然界万物一到春天便及时生长茂盛,感叹自己的一生行将结束 。善,欢喜,羡慕 。行休,行将结束 。
  • 已矣乎:算了吧!助词“矣”与“乎”连用,加强感叹语气 。
  • 寓形宇内复几时,曷(hé)不委心任去留:活在世上能有多久,何不顺从自己的心愿,管它什么生与死呢?寓形,寄生 。宇内,天地之间 。曷,何 。委心,随心所欲 。去留,指生死 。
  • 胡为乎遑遑欲何之:为什么心神不定,想到哪里去呢?遑遑,不安的样子 。之,往 。
  • 帝乡不可期:仙境到不了 。帝乡,仙乡,神仙居住的地方 。期,希望,企及 。
  • 怀良辰以孤往:爱惜美好的时光,独自外出 。怀,留恋、爱惜 。良辰,指上文所说万物得时的春天 。孤 独,独自外出 。
  • 或植杖而耘耔:有时扶着拐杖除草培苗 。植,立,扶着 。耘,除草 。耘,除草 。籽,培苗 。
  • 登东皋(gāo)以舒啸:登上东面的高地放声长啸,皋,高地 。啸,撮口发出的长而清越的一种声音 。舒,放 。
  • 聊乘化以归尽:姑且顺其自然走完生命的路程 。聊:姑且 。乘化,随顺大自然的运转变化 。归尽:到死 。尽,指死亡 。
  • 乐夫天命复奚疑:乐安天命,还有什么可疑虑的呢? 复:还有 。疑:疑虑 。
  • 译文:
    我家贫穷,耕田植桑不足以供自己生活 。孩子很多,米缸里没有剩余的粮食,赖以维持生计的本领我还没有找到 。亲友大都劝我去做官,我心里也有这个念头,可是求官缺少门路 。正赶上出使到外地的事情,地方大吏以爱惜人才为美德,叔父也因为我家境贫苦替我设法,我就被委任到小县做官 。那时社会上动荡不安,心里惧怕到远处当官 。彭泽县离家一百里,公田收获的粮食,足够造酒饮用,所以就请求去那里 。等到过了一些日子,便产生了留恋故园的怀乡感情 。那是为什么?本性任其自然,这是勉强不得的;饥寒虽是急需解决的问题,但是违背本意去做官,身心都感痛苦 。过去为官做事,都是为了吃饭而役使自己 。于是惆怅感慨,心情激动不平,深深有愧于平生的志愿 。仍然希望看到这一茬庄稼成熟,便收拾行装连夜离去 。不久,嫁到程家的妹妹在武昌去世,去吊丧的心情像骏马奔驰一样急迫,自己请求免去官职 。自立秋第二个月到冬天,在职共八十多天 。因辞官而顺遂了心愿,写了一篇文章,题目叫“归去来兮” 。乙巳年十一月 。