Among the tablets and inscriptions on the top of Mount Tai, the inscription that declares Mount Tai the "Most Revered of the Five Sacred Mountains" (simplified Chinese: 五岳独尊; traditional Chinese: 五岳独尊; pinyin: Wǔyuè Dúzūn) on the "Sun Viewing Peak" (Chinese: 日观峰; pinyin: Rìguān Fēng) is particularly renown. It was written by a member of the Aisin Gioro clan (Chinese: 爱新觉罗玉构; pinyin: àixīn Juéluō Yùgòu) in 1907 and is featured on the reverse side of the 5 yuan bill of the 5th series renminbi banknotes. Another inscription marks the "Lu-Viewing Platform" (Chinese: 瞻鲁台; pinyin: Zhānlǔ tái) from which Confucius took in the view over his home state of Lu and then pronounced "The world is*** all".
The Wordless Stela (Chinese: 无字碑; pinyin: Wúzì Bēi) stands in front of the Jade Emperor Temple. Legend has it that the emperor who commissioned the stela was dissatisfied with the planned inscription and decided to leave it blank instead.二:泰山旅游指南路线1、红门登山线,这是泰山最古老、最经典的一条登山线路,古代帝王、文人墨客、达官贵人、黎民百姓,沿着这条路走了上千年,为泰山缔造了一条经典和永恒的登山线路 。全程9.5公里,盘道7000余级,泰山20余处古寺庙,沿线就有8处,泰山碑碣和摩崖刻石1800多处,绝大多数集中在这条线上 。
2、主要景点:岱宗坊—关帝庙—一天门—孔子登临处—红门宫—万仙楼—革命烈士纪念碑—风月无边刻石—三官庙—斗母宫—经石峪—回马岭—中天门—云步桥—五大夫松—望人松—朝阳洞—十八盘—升仙坊—南天门—天街—碧霞祠—大观峰—玉皇顶
三:泰山旅游指南图清晨,天刚蒙蒙亮,孔子就起来了,拿着一根拐杖,带了一些干粮,准备出门 。弟子问道:“老师,您这是要去哪儿?”孔子高兴地说:“我要去登泰山 。”弟子一愣:“泰山那么高,您老人家要是想游览美景,可以去小山 。”孔子一脸严肃地说:“我不是去泰山游玩,泰山是五岳之尊,是世人认为最崇高的山峰 。我是怀着敬畏的心情去拜谒泰山,同时考察古代君主在泰山祭祀的情况 。”弟子说:“那,老师我跟您一起去吧 。”
Early one morning,just at the crack of dawn, Confucius (孔天于)was about to leave his house,holding a walking stick and carrying a simple lunch. One of his disciples asked him: "Master,where are you going? "Confucius replied,cheerfully: "I'm going to climb Mount Tai. "
His disciple was puzzled: "But Mount Tai is so high! If you,sir,an old man,wish to enjoy the scenery,why don't you climb a*** all mountain? "
Confucius replied gravely: "I'm not going to Mount Tai for pleasure. Mount Tai is regarded as the holiest of the Five Sacred Mountains; I'm going to pay my respects to Mount Tai and to investigate how the ancient rulers sacrificed on this mountain. "
The disciple then said, "In that case,sir,let's go together. "
孔子从东麓登山,过了一天门往北行走,路越来越崎岖 。孔子的脚步渐渐慢了下来,气喘吁吁,每走一步都很艰难 。弟子说:“老师,我扶着您走吧 。”“不用,我还可以坚持 。”“那您休息一会吧,咱们不一定要登顶啊 。”
They approached Mount Tai from the eastern road. Passing the One Heaven Gate,they turned north. The path grew progressively more rugged,and Confucius'steps became slower and he began to pant for breath. Every step seemed to get harder for him to make.His disciple said, "Master,let me help you. "But the other replied, "There is no need. I can keep going. ”
His disciple then suggested, "Well,have a rest,sir, Besides,we don't have to go right to the top. ”
孔子回望走过的路,语重心长地说:“你看这路就像人生之路,充满了荆棘 。我周游列国,四处碰壁,但是从来没想过放弃或降低追求,一定要登顶!”弟子不再多说,终于,二人登顶 。
- 失物招领启事范文 失物招领启事范文英文
- 2023泰山景区清明节文明祭扫倡议书 泰山祭天活动
- 2023泰山区清明节祭扫规定 泰山祭祀活动
- 2023泰山区文明祭祀致全区居民的一封信
- 祝女神节日快乐的句子英文 祝女神节日快乐的句子
- 四月你好早安句子 四月你好早安句子英文
- 四月你好正能量句子英文 四月你好正能量句子
- 关于三月再见四月你好的句子 关于三月再见四月你好的句子英文
- 关于阳光的文案简短英语 关于阳光的文案英文
- 伊丽莎网名评分105分 伊丽莎英文名的意思
