答谢中书书原文及翻译 三峡原文及翻译注释(11)


在秋天,每到初晴的时候或下霜的早晨,树林和山涧显出一片清凉和寂静,经常有高处的猿猴拉长声音鸣叫,声音持续不断,非常凄凉怪异,空荡的山谷里传来猿叫的回声,悲哀婉转,很久才消失 。所以三峡中渔民的歌谣唱道:“巴东三峡巫峡长,猿鸣三声泪沾裳 。”
创作背景
郦道元生活于南北朝北魏时期,从小喜爱游览山川河流,并搜集当地风土民情、历史故事、神话传说,创作《水经注》四十卷 。此篇文章即是从中节选出的,是作者记录长江三峡的雄伟险峻和四季风光所作 。
《三峡》赏析
 本文是《水经注》中《江水》中的“(江水)又东过巫县南,盐水从县东南流注之”的一条注 。记叙了长江三峡雄伟壮丽的奇景,能激发人们热爱祖国大好河山的感情 。
“自三峡七百里中,两岸连山,略无阙处 。重岩叠嶂,隐天蔽日,自非亭午夜分,不见曦月 。”总写三峡的特点:山高岭连,中间狭窄 。“自三峡七百里中”,交代峡之长,接着指出两岸山的特点在于“连” 。“略无阙处”,毫无残缺的地方,进一步写“连” 。下面接着写山的“高” 。山峰相重,群山复叠,山上垒山,说明山高 。山隐,遮蔽住太阳匿于天空,从另一个角度写山的高 。“重”和“叠”,就山本身的状态写其高,是俯瞰而得;“隐”和“蔽”,以天和日来衬其高,乃仰视所见 。下面两句,则以特定条件下的情景形象地综合表现以上特点 。只有正午和半夜的时候才能见到太阳和月亮 。如果不是“两岸”连山,哪怕只有一岸连山,也不会形成这种状况;如果连山有缺,其他时间于缺处也能见到日月;如果连山不高,也不必待到这时才见日月;如果三峡不窄,其他时候也可见到日月 。正午见日,夜半见月,由特定条件充分显示了三峡特点 。
“至于夏水襄陵,沿溯阻绝 。或王命急宣,有时朝发白帝,暮到江陵,其间千二百里,虽乘奔御风,不以疾也 。”写夏季三峡情景:水涨流速,交通阻断 。夏季水涨,淹了山陵,上行和下航的船只都被阻绝了 。这里所写的是水势大水流速情况下的通例 。下举一特例,以进一步证明水速 。只有王朝的紧急命令要向各地传达时,才会有航船 。这一方面照应了平常情况下是“沿溯阻绝”的,同时借此可写出船行之快 。朝发白帝,暮到江陵,补笔交代“其间千二百里”,则时速约为百里,加上更用奔马和疾风作比较,给人的感受也就更为形象而深刻了 。
本节承上段而来 。上段写三峡山的特点,为本节写水设置了条件 。山高,则水的落差大,山高自然流急 。山连,则水不得他泄,必然尽在漕中 。峡窄,则断面小,单位面积里的水的流量也就大 。水“涨”的因素和峡的特点及条件,构成了水流的湍急 。作者是为江水作注,重点是写水,而水以夏季为盛,故先写“夏水” 。为写水势,先写山势,这既能揭示水速的原因,又能使急流和峻岭相互映衬,能形成一幅险峻壮奇的图画 。
“春冬之时,则素湍绿潭,回清倒影,绝巘多生怪柏,悬泉瀑布,飞漱其间,清荣峻茂,良多趣味 。”写春冬时三峡情景:水退潭清,风景秀丽 。以“春冬之时”领起,很自然地转换了描写对象,时易则景异,镜头中摇出了另外一种景象 。白色的急流回映着清光,绿色的水潭倒映着景物的影子 。这里先写俯视江中所见 。“湍”是动态,“潭”为静境 。以“素”饰“湍”,水如白练,明净轻快,上有清光回照,白中间青,水光变幻 。
名家点评
华南师范大学中文系教授张巍《古文鉴赏辞典》:“他的《水经注》虽是一部地理学巨著,又同时能带给人们以艺术上的莫大享受 。《三峡》正是其中最具魅力的篇章之一 。它仿佛是一轴瑰奇多彩的山水画长卷,令人于赏观之际不胜惊奇,不胜喜悦!” [6]