晋平公炳烛而学文言文翻译晋平公炳烛而学文言文翻译注释( 六 )


C.禁中,又称禁内,指皇室宗族所居之处,因所居宫室严禁随便进出得名 。
D.四六之制,即骈文,因在发展中逐渐成为相对整齐的四六句式而由此称 。
12.下列对原文有关内容的概括和分析,不正确的一项是( )
A.王安中进士出身,具有敏捷才思 。他随众向朝廷表贺瑞应,徽宗称他为奇才,又出题专门考查,随即任命他为中书舍人,不久又擢升为御史中丞 。
B.王安中弹劾蔡京,得到皇上采纳 。蔡京投皇上所好,引荐道术之士,扰乱朝廷,他陈奏蔡京之罪,要求惩治,蔡京恐惧,其子蔡攸也哭请皇上宽恕 。
C.王安中外放任职,仕途屡遭坎坷 。金人前来归顺,他自请燕山府任职,与辽降将郭药师共事;靖康初,因此前的行事备受指责,仕途随之沉浮不定 。
D.王安中诗文兼擅 。受到皇上器重 。他极有文采,为文厚实脱俗,曾受命赋诗百韵以纪盛宴,徽宗高度赞扬,下令书于大殿屏风,将副本赐给侍臣 。
13.把文中画横线的句子翻译成现代汉语 。(10分)
(1)并言京欺君僣上、蠹国害民数事 。上悚然纳之 。
(2)药师跋扈,府事皆专行,安中不能制,第曲意奉之,故药师愈骄 。
文言文翻译答案
课堂演练
1.
第(1)题有两个难点:一是“其”是代词还是语气副词?二是“之谓也”是古汉语的固定结构,表达什么意思?太史公引《传》曰的“传”是解释经书的著作,其中的文字不可能是针对李将军的事说的,因此“其”只能是语气副词,表推测,译为“大概”,而不能译成“这” 。“之谓也”可译为“说的是”或“是说” 。因此全句可译为:大概是说李将军吧?或:大概说的是李将军吧?
第(2)题的考查点在“及”,“知”和“尽哀”这三个点上 。及,到;知,了解、熟知;“尽哀”是两个词,尽,竭尽,哀,哀悼 。据此,全句可译为:到死的时候,天下熟知和不熟知他的人,都为他竭尽哀悼 。
2、译文:有人为齐王作画,齐王问他:“画什么最难?” 他说:“狗、马最难画 。” 齐王又问:“画什么最容易?” 他说:“画鬼怪最容易 。” 狗、马是人们所熟悉的,早晚都出现在你面前,不可仅仅画得相似而已,所以难画;鬼怪是无形的,不会出现在人们面前,所以容易画 。
课堂演练
1、译文:
淮阴屠宰场里有侮辱韩信的年青人,对韩信说:“你即使长得高高大大,喜欢佩带刀剑,内心还是胆怯的 。”他当众侮辱韩信说:“韩信如果不怕死,用刀刺我;如果怕死,从我裤裆下钻过去 。”于是韩信仔细看着他,俯下身子从他裤裆下匍匐钻过去 。整个市场中的人都嘲笑韩信,认为他是胆怯的 。
2、译文:
晋平公问师旷说:“我七十岁了,想学习(音乐),恐怕已经晚了 。”师旷说:“为什么不点燃蜡烛学呢?”晋平公说:“哪有做臣子却戏弄他的君王的呢?”师旷说:“盲眼的我怎么敢戏弄大王呢?我听说,年轻时喜欢学习,好像初升太阳的阳光;壮年时喜欢学习,好像日中的阳光;老年时喜欢学习,好像点燃蜡烛的光亮 。(拥有)蜡烛的光亮,与摸黑走路比,哪一个更好呢?”平公说:“说得好啊!”
3. 【2020年高考新课标Ⅱ卷】
10.A 11.C 12.C
13.(1)同时上奏蔡京欺君犯上,祸国殃民等事 。皇上惊恐,采纳了进言 。
【晋平公炳烛而学文言文翻译晋平公炳烛而学文言文翻译注释】(2)药师蛮横暴戾,对府中事务独断独行 。王安中无力控制,只是违心顺从他,所以药师更加骄横 。